+375296655444
Войдите или зарегистрируйтесь
чтобы воспользоваться полным сервисом
Войти или Зарегистрироваться
Наши соцсети Соцсети

Договор публичной оферты

Оферта

ПУБЛИЧНЫЙ ДОГОВОР
оказания услуг

UAB "DEKO GROUP"
Gelvonu str, 2-105
LT-07149 VILNIUS
ID 302251716
TAX LT100005356913
AB "Citadele BANK"
IBAN: LT 31 7290 0000 0746 7301
SWIFT: INDULT2X

Настоящий Публичный договор (далее - «Договор») определяет общие условия (согласно §305 абзаца 2 ГК ФРГ) и порядок оказания услуг вебсайтом "DEKO GROUP" http://bidcar.eu по сопровождению сделок купли-продажи автомобилей на аукционах (далее «Услуг») для юридических или физических лиц (именуемых далее «Покупатель»).

§ 1. Область применения

1.1. Продавец – выступает UAB "DEKO GROUP"

Dovnar Ruslan
(www.bidcar.eu)
Gelvonu str, 2-105
LT-07149 Vilnius
TAX LT100005356913

Сторона по договору Покупатель: потребитель (физическое лицо, вступающее в юридическую сделку без коммерческой выгоды, согласно §13 ГК ФРГ) или юридическое лицо (предприниматель в соответствии с §14 ГК ФРГ) принявший настоящие условия и зарегистрировавшийся на сайте "DEKO GROUP" http://bidcar.eu.

1.2 "DEKO GROUP" действует исключительно в качестве посредника между поставщиком транспортного средства и покупателем, который хочет приобрести транспортное средство на вебсайте http://bidcar.eu.

1.3. Услуга "DEKO GROUP" предлагается покупателю безоговорочно принявшему условия оферты, акцептировав её путём регистрации (создания учётной записи) на вебсайте "DEKO GROUP" http://bidcar.eu

1.4. Вебсайт http://bidcar.eu и услуги "DEKO GROUP" представлены только для модели «Коммерция – потребитель».

1.5. Если покупателем является физическое лицо, то путем принятия настоящих Общих условий заявляет, что он является потребителем в соответствии с §13 ГК ФРГ.
Если же покупатель - предприниматель, то путем принятия настоящих Общих условий он подтверждает что является им в соответствии с §14 ГК ФРГ.

1.6. Для всех заключаемых либо заключенных ранее с "DEKO GROUP" договоров применяются только настоящие условия. "DEKO GROUP" не признает условия покупателя, не соответствующие настоящим Общим условиям. Условия покупателя также не являются составной частью договора, если "DEKO GROUP" не соглашается с ними прямо.

1.7. Предлагая свою ставку, покупатель соглашается с эксклюзивным действием настоящих Общих условий, Договора и всех приложений к нему.

1.8. Покупатель осведомлен о том, что не имеет права на отзыв своей ставки.

§ 2. Понятия

В настоящих Общих условиях использованные термины имеют следующие значения:

  • Поставщик – лизинговые компании и другие компании, транспортные средства которых опубликованы на вебсайте http://bidcar.eu.
  • Вебсайт - сайт "DEKO GROUP", где покупатель может предложить свою цену на транспортные средства, которые представлены на www.bidcar.eu и по другим адресам, через которые "DEKO GROUP" может на регулярной основе предоставлять покупателю информацию.
  • Аукционный сбор – административные расходы, которые несет покупатель за каждое транспортное средство, приобретенное на вебсайте.
  • Региональный сбор – административный и логистический сбор, который оплачивается покупателем за каждое приобретенное на вебсайте транспортное средство, в зависимости от того, в какой стране выставляется на продажу транспортное средство или где находится место заключения сделки.
  • Покупатель – физическое или юридическое лицо, зарегистрированное посредством предоставленной "DEKO GROUP" регистрационной формы на вебсайте и участвующее в сделке купли-продажи транспортного средства.
  • Электронный счет – выставленная и отправленная "DEKO GROUP" в электронном формате счет-фактура.
  • Этап «Hot Bid» – продление аукциона с учетом активности участников.
  • Задаток – некоторая денежная сумма, которую одна сторона договора передаёт другой стороне этого же договора как доказательство заключения договора, в счёт исполнения обязательств по нему и в обеспечение исполнения обязательств по этому договору. В силу одной из своих функций, задаток относится к обеспечениям обязательств.
    Во всех случаях условие о передаче задатка должно полностью идентифицировать уплачиваемые в качестве задатка деньги именно как задаток, то есть суммы, передаваемые в счёт исполнения обязательства по договору, в знак заключения этого договора и в обеспечение исполнения обязательств по нему. Если таким образом передаваемые суммы нельзя квалифицировать, то они считаются авансом.

§ 3. Заключение договора

3.1 Договор с учетом настоящих Общих условий между Покупателем и Продавцом считается заключенным, когда покупатель в соответствии с § 4 Общих условий зарегистрируется, и в соответствии с регистрацией получит подтверждение Продавцом по электронной почте.

3.2. Договор с учетом настоящих Общих условий между Продавцом и Покупателем считается заключенным, когда покупатель согласно § 6 Общих условий выполняет покупку транспортного средства.

3.3. Д ля договоров действительны прайс-листы "DEKO GROUP", актуальные на момент заключения сделки.

 

§ 4. Регистрация

4.1. Покупатель может использовать вебсайт согласно § 5 после заполнения им регистрационной формы с указанием актуальных данных, предоставленной "DEKO GROUP", после предоставления документов в соответствии с правилами регистрации, а также после подтверждения того, что он соглашается принять настоящие Общие Условия в качестве составной части договора, а затем после отдельного подтверждения регистрации.

4.2. Лицо, которое заполняет регистрационную форму от имени покупателя и предоставляет документы в соответствии с правилами регистрации и подтверждает принятие Общих условий, должно гарантировать наличие соответствующих полномочий для осуществления юридических действий от имени покупателя.

4.3. Покупатель гарантирует, что его данные и документы являются достоверными и полными. Покупатель обязуется немедленно уведомить Продавца о всех изменениях регистрационных данных, внесенных в форму, или в документах, представленных при регистрации.

4.4. Покупателю известно, что Продавец не обязан проверять правильность данных или документы Покупателя.

4.5. Продавец вправе дополнительно требовать от покупателей, находящихся за пределами территории Федеративной Республики Германии, предоставить заверенный перевод на немецкий язык документов, указанных в § 4.1.

4.6. Покупатели с адресом в стране ЕС за пределами Федеративной Республики Германии должны дополнительно предоставить действительный идентификационный номер налогоплательщика.

4.7. Продавец имеет право в любое время (до и после подтверждения регистрации покупателя) проверить точность и полноту информации в регистрационной форме и в документах, предоставленных покупателем в соответствии с положениями, указанными в § 4.2.

4.8 В случае обнаружения того, что информация не является полной и достоверной или представленные документы являются недействительными, Продавец имеет право:

  • отказать в регистрации. При этом Продавец не обязан сообщать причины отказа в регистрации и по своему усмотрению может дать возможность регистрируемой стороне уточнить детали и предоставить действительные документы,

  • временно или постоянно запретить вход в систему покупателю.

Другие юридические права Продавца остаются в силе.

4.9. При условии, что регистрация покупателя была принята Продавцом, Покупатель получает соответствующее подтверждение, вносит финансовую гарантию (залог) на депозит Продавца и с этого момента может использовать вебсайт в соответствии с § 4.1.

4.10. Продавец оставляет за собой право отменить регистрацию Покупателя без сообщения причин, а также запретить покупателю и другим пользователям от его имени вход в систему на постоянной или временной основе. Продавец в этом случае не несет никакой ответственности за убытки, понесенные в данном случае покупателем.

4.11. Покупатель предупрежден о том, что стоимость услуг, аукционные и региональные сборы могут изменяться, и соглашается с этим.

4.12. Покупатель обязуется проверять все суммы платежей.


§ 5. Общие положения

5.1. Покупателю известно, и он подтверждает принятием Общих условий Договора, что он несет ответственность за действия и ошибки пользователей, которые используют вебсайт от имени покупателя или через его логин (далее по тексту именуемые «Пользователь»).

Покупатель обязуется предоставить каждому пользователю копию настоящих Общих условий, выполнять положения настоящих Общих условий и обеспечить их выполнение другими пользователями.

Все ставки, предложенные пользователями учетной записи покупателя, считаются ставками покупателя.

5.2. Покупатель гарантирует, что он использует вебсайт с осознанием своей ответственности, в соответствии с положениями настоящих Общих условий заключения сделки, только в рамках своих законных интересов и не в ущерб интересов третьих лиц.

5.3. Покупателю и пользователям запрещено выполнять какие-либо изменения на вебсайте.

5.4. Покупатель обязуется не совершать следующие действия при использовании вебсайта:

  • загружать, отправлять или каким-либо другим образом распространять данные с компьютерным вирусом, программами отслеживания и другими вредоносными программами;

  • проводить платежи, операции и другие сделки, которые отменяют, ограничивают или другим образом препятствуют работе и функционированию вебсайта или программ, компьютеров и коммуникационного оборудования пользователя;

  • распространять информацию и материалы с клеветническим и противоречащим закону содержанием, которое нарушает, ставит под угрозу права Продавца и третьих лиц;

  • делать заявки, не имея на это право.

5.5. Покупатель несет ответственность и освобождает от ответственности Продавца в случае, если Продавец несет убытки в результате нарушения положений § 5 настоящих Общих условий покупателем.

5.6. Покупатель соглашается с тем, что в случае, если он нарушает настоящие общие условия Общего Положения Договора, Продавец в соответствии с настоящими общими условиями Общего Положения Договора, правовыми и другими законодательными актами оставляет за собой право, без ограничения других своих прав и правовой защиты, а также без указания причин, временно или постоянно заблокировать доступ для покупателя и его пользователей. Продавец, однако, без объяснения причин, по своему усмотрению имеет право разблокировать доступ для покупателя и его пользователей.

5.7. Продавец обязуется:

  • предоставить потенциальным покупателям экспертное заключение относительно транспортного средства, доступное для загрузки;

  • опубликовать полную и точную характеристику, спецификацию, технические данные фактического состояния, описание неисправностей и четкие фотографии транспортного средства;

  • не загружать изображения или описания, которые содержат рекламу, ссылки на другие вебсайты или могут нарушать интересы третьих лиц.

§ 6. Процедура продажи

6.1. Между Покупателем и Продавцом заключается обязывающее соглашение о залоге в рамках заключённого договора. Соглашение регулирует обязательство произведенных в последующим оплат Покупателем, включая региональные и аукционный сбор, затраты на доставку и обязательные сборы.

6.2. Решение о принятии предложения сообщается посредством отправки уведомления покупателю на вебсайте и/или по электронной почте.

6.3. После получения уведомления, указанного в § 6.2, покупатель обязан в течение одного рабочего дня заполнить форму заказа с указанием места доставки приобретенного транспортного средства. Покупатель заявляет принятием Общих условий о своем согласии с тем, что предоставление формы заказа для исполнения договора является обязательным. В форме заказа еще до заполнения покупателем содержатся следующие данные, которые больше не могут быть изменены:

  • денежная сумма на покупку (самая высокая ставка),

  • аукционный и региональный сборы,

  • затраты на доставку и другие расходы,

  • сумма задатка которую покупатель должен внести

6.4. При заполнении формы заказа покупатель обязуется согласовать способ доставки транспортного средства и место передачи/страну при условии, что ему на вебсайте предоставлена такая возможность.

6.5. Покупатель несет все расходы и оплачивает сборы, которые могут возникнуть в связи с доставкой в выбранную им страну назначения.

6.6. "DEKO GROUP" не несет никакой ответственности за убытки покупателя в результате неправильного выбора страны назначения.

6.7. При каждой продаже к указанной цене покупки прибавляются затраты, которые несет покупатель. Они включают в себя, в частности, налог на добавленную стоимость, который в соответствии с § 4.10. должен быть указан согласно требованиям страны стороны, выставляющей счет. При поставках в рамках Европейского сообщества и экспорте в другие страны при предоставлении транспортных документов при продаже НДС не указывается. Покупатель должен в данном случае оплатить НДС, подлежащий уплате в стране передачи.

6.8. Для расчета суммы НДС транспортные средства доставляются юридическим лицам на территории Европейского Союза по “треугольной схеме” (так называемые трехсторонние операции ABC). Это подразумевает, что Покупатель как последнее звено в цепи (сторона C) должен выполнить обязательства связанные с уплатой НДС в стране ЕС, в которую будет доставлен автомобиль.

6.9. Если покупатель нарушает сроки выполнения своих обязательств согласно § 6.3., "DEKO GROUP" имеет право расторгнуть договор на основе объективно обоснованной причины в соответствии с § 308 Раздела 3 Кодекса законов ФРГ и потребовать возмещение ущерба в соответствии с § 10.4. путём удержания задатка, по соглашению о задатке, на сумму нанесённого ущерба покупателем и внесённым на счёт "DEKO GROUP", согласно заключённого соглашения.

6.10. Покупатель обязуется перевести сумму покупки, включая сборы и расходы в соответствии с § 6.3., на банковский счет "DEKO GROUP", указанный в формуляре заказа, не позднее, чем в течение -5-ти рабочих дней после выставления счёта. Перевод суммы покупки производится на счёт продавца с учётом произведённого платежа по соглашению о задатке, вытекающим из предварительного договора. Задаток согласно заключенного соглашения распределяется с момента получения автомобиля покупателем.

До момента получения транспорта покупателем (его доставки) задаток служит мерой обеспечения обязательств по договору, на условиях, прописанных в соглашении о задатке.

6.11. Сразу же после получения суммы покупки включая сборы и расходы автомобиль будет переведен в статус "готовится к выдаче".

§ 7. Доставка транспортных средств

7.1. Приобретенные транспортные средства доставляются исключительно согласно одному, выбранному покупателем, способу доставки, указанному в условиях доставки при оформлении заказа.

7.2. Транспортировка транспортных средств осуществляется по соглашению сторон или их представителей. В некоторых случаях покупатель имеет право выполнять транспортировку самостоятельно.

7.3. Автомобили транспортируются исключительно в ту страну назначения, которая была покупателем указана в формуляре заказа. Покупатель берет на себя ответственность за убытки компании "DEKO GROUP", если транспортировку транспортного средства с целью исполнения договора необходимо осуществить в страну, отличную от страны, указанной в формуляре заказа.

7.4. Право собственности на транспортное средство и все риски переходят к покупателю с момента передачи транспортного средства. Если транспортное средство доставляется покупателем, риски, связанные с транспортным средством, несет покупатель.

7.5. Цены на доставку указанные на вебсайте являются ориентировочными; фактическая стоимость доставки зависит от многих критериев, таких как тип транспортного средства, его местонахождение и.т.п.

7.6. Дата и время доставки указывается Продавцом или его представителем только ориентировочно. Покупатель не освобождается от обязанности принять поставленное транспортное средство.

7.7. Доставка транспортного средства может быть осуществлена только после выполнения следующих условий:

  • поставщик осуществил продажу и передачу транспортного средства стороне Продавца по договору на основании подписанных сторонами актами приёма передачи;

  • сумма покупки и доставки была перечислена на банковский счет компании "DEKO GROUP", указанный в формуляре заказа;

  • покупателю переданы документы, которые дают ему право забрать транспортное средство.

Покупатель обязуется осуществить приемку транспортного средства не позднее 2-х (двух) недель (или в указанный в разрешении о передаче транспортного средства более короткий период) и транспортировать его в конечную страну назначения. Покупатель подтверждает и принимает условие, что компания "DEKO GROUP", поставщик или третья сторона, которая хранит транспортное средство, имеет право в любое время отказаться от доставки транспортного средства покупателю (или перевозки транспортного средства), если покупатель (или его исполнитель) не предоставил действительное разрешение на передачу транспортного средства.

Покупатель берет на себя ответственность за свои убытки, а также убытки, понесенные "DEKO GROUP", поставщиком или третьей стороной по причине того, что покупатель не предоставил действительного разрешение на передачу транспортного средства.

В случае если покупатель:

  • не принимает транспортное средство в течение двух недель или в течение указанного в разрешении на передачу транспортного средства более короткого срока с момента получения разрешения на передачу транспортного средства, "DEKO GROUP" имеет право требовать от покупателя возместить расходы на хранение в размере 10 Евро (десять евро) в день до момента передачи транспортного средства;

  • не принял транспортное средство в течение двух месяцев с момента получения разрешения на передачу транспортного средства, "DEKO GROUP" имеет право расторгнуть договор на основании объективно обоснованной причины согласно §308 Раздела 3 ГК ФРГ и потребовать возмещение ущерба в соответствии с §10.4. Договора с учётом удержания и распределения денежного задатка, который гарантировал выполнения обязательств по Договору.

§ 8. Документы на транспортное средство

8.1. При доставке транспортного средства в рамках территории Европейского Союза покупатель обязуется предоставить компании "DEKO GROUP" все необходимые надлежащим образом оформленные сопроводительные и транспортные документы, а также указать место назначения.

Покупатель настоящим принимает условие, что в случае, если возникнут сомнения в действительности или правильности оформления представленных транспортных документов покупателем, компания "DEKO GROUP" может конфисковать документы на транспортное средство на период до тех пор, пока покупатель не представит действительные документы.

8.2. При экспорте транспортного средства покупатель обязуется представить компании "DEKO GROUP" все необходимые сопроводительные и экспортные документы, а также указать страну назначения. В этом случае компания "DEKO GROUP" имеет право потребовать оплату, за каждое транспортное средство, экспортируемое за пределы ЕС, до момента передачи транспортного средства и получения экспортных документов, в виде суммы аванса в размере суммы НДС, который взимается в стране стороны, которая выставила счет, согласно § 4.10.

После получения компанией "DEKO GROUP" от покупателя всех необходимых сопроводительных и экспортных документов, которые доказывают, в частности, что продажа является экспортной поставкой в соответствии с Законом о налоге с оборота, компания "DEKO GROUP" возвращает аванс и выставляет покупателю счет без указания налога на добавленную стоимость.

Сумма авансового платежа составляет 1000 евро.

8.3. Компания "DEKO GROUP" не несет никакой ответственности за какие-либо убытки покупателя, которые возникли в результате несоблюдения § 8.

§ 9. Информация о транспортном средстве.

9.1. Покупатель подтверждает, принимая Общие условия общего положения Договора, что он знает характеристики и правила торговли в области транспортных средств, которые уже были в эксплуатации.

9.2. Покупатель подтверждает и принимает условие, что вся информация о транспортных средствах основывается на данных, предоставленных поставщиком.

§ 10. Ограничение ответственности.


10.1. По отношению бывших в употреблении товаров претензии относительно материальных дефектов, в том числе и последующей эксплуатации транспортного средства и юридических недостатков исключены, и продавец ответственность не несёт.

10.2. B отношении новых товаров компания "DEKO GROUP" переуступает претензии к производителю товаров относительно материальных дефектов и юридических недостатков покупателю.

10.3. Ответственность за нарушение обязанностей сторон при заключении договора регулируется как самим договором, так и соглашениями к настоящему договору.

10.4. Названные в настоящих Общих условиях ограничения ответственности не распространяются на ответственность продавца перед покупателем за:

  • преступное намерение, злой умысел или напрямую оговоренную гарантию,

  • умышленные или по грубой неосторожности нанесенные повреждения,

  • ущерб, возникший в результате умышленного нарушения основополагающих договорных обязанностей,

  • убытки, возникшие в результате нанесения вреда жизни или здоровью, основанных на умышленном или неосторожном нарушении обязанностей продавца, его законного представителя или исполнителя.

10.5 B случае нанесения вреда имуществу по причинам небрежности компания "DEKO GROUP" и ее представители несут ответственность исключительно в случае нарушения одного из основополагающего договорного обязательства, но размер суммы ответственности ограничивается прогнозируемыми и указанными в договоре повреждениями.

10.6. Личная ответственность законных представителей, агентов и сотрудников продавца в отношении нанесенного ущерба в результате незначительной небрежности исключена.

10.7. Компания "DEKO GROUP" не имеет никакого влияния на оформление и содержание других вебсайтов. Поэтому компания дистанцируется от всего внешнего содержания, даже если на вебсайте была указана ссылка на сторонние вебсайты. Это относится ко всем ссылкам, представленным на сайте, и для всех содержаний веб-страниц, на которые ведут баннеры и ссылки. Исключительно покупатель несет ответственность за незаконное, ложное, вводящее в заблуждение или неправомерное содержание любого вида и освобождает компанию "DEKO GROUP" от какой-либо ответственности, связанной с выше указанным. Данное заявление относится ко всем публикациям на вебсайте. То же самое относится к анти конкурентным сообщениям. За анти конкурентные сообщения третьих лиц компания "DEKO GROUP" не несет никакой ответственности.

§ 11. Ответственность покупателя

11.1. Если компания "DEKO GROUP" после приобретения транспортного средства покупателю и после заключения договора с покупателем согласно договорным и правовым положениям реализует свое право на расторжение договора, то она имеет право потребовать от покупателя возмещение причиненных убытков. (Ответственность регулируется нормами права закона ФРГ и соглашением о задатке, которое является неотъемлемой частью договора).

11.2. Покупатель ознакомлен с тем, что компания "DEKO GROUP" не имеет возможности продать транспортное средство третьему лицу и в связи с этим вынуждена возвращать транспортное средство поставщику с удержанием с нее 21% от цены покупки у поставщика в случае возвращения транспортного средства поставщику,

11.3. Принимая настоящие Общие условия, покупатель обязан компенсировать причинённые убытки компании "DEKO GROUP" в случае расторжения договора.

11.4 Покупатель, принимая настоящие Общие условия обязуется возместить "DEKO GROUP", в случае просрочки исполнения своих обязанностей ущерб, в связи с просрочкой платежей или приёма транспортного средства по Договору.

11.4.1. Просрочка составляет к перерасчёту из расчёта 24% годовых и срок просрочки наступает на 6(шестой день) после выставления счёта Покупателю на следующих условиях:

А) Для дилера: у дилера списывается сумма с депозита и блокируется аккаунт до момента оплаты за авто по счёту, с учётом пополнения самого депозита по выставленному счёту на сумму просрочки. (Блокировка аккаунта не даёт возможность дальнейших ставок на аукционе BIDCAR.EU

В) Для личного пользования: После момента оплаты автомобиля, в случае просрочки платежа, на следующий 6й день выставляется счёт на сумму просрочки из расчёта 24% годовых. Просрочка по оплате допускается не более, чем на срок 30 календарных дней. По истечению указанных 30 календарных дней и не выполнения обязательств в качестве произведённых оплат по выставленным счетам, влечёт за собой право Продавцу расторгнуть договор в одностороннем порядке с обращением с исковым заявлением в суд, для взыскания понесённых затрат и убытков, включая предполагаемую выгоду.

"DEKO GROUP" имеет право в случае просрочки платежа со стороны Покупателя потребовать выплату процента за просрочку, величина которого превышает соответствующую базовую процентную ставку согласно § 247 ГК ФРГ на 24 процентных пункта. За ним остается право требовать покрытия ущерба большего размера.

§ 12. Отказ от сделки

12.1. Покупатель не имеет право на расторжение договора после того как его ставка была принята "DEKO GROUP". (Последствия отказа от сделки регулируются подписанным соглашением о задатке).

12.2. Однако компания "DEKO GROUP" оставляет за собой право на свое усмотрение подтвердить запрос покупателя на расторжение договора. Покупатель при этом соглашается с тем, что он возместит ущерб и понесённые убытки компании "DEKO GROUP" в случае подтверждения расторжения договора в соответствии с §11 настоящих условий по Договору.


§ 13. Оплата


13.1. Положения § 13 применяются ко всем сборам и платежам, которые должен оплатить покупатель при осуществлении покупки через компанию "DEKO GROUP", а также к выставлению указанной организацией дополнительных счетов по оплате в ходе процесса покупки. (с учётом внесённых платежей по соглашению о задатке).

Стоимость и порядок оплаты услуг определяется выбранным покупателем тарифным планом, опубликованными в сети Интернет по адресу: https://bidcar.eu/ru/tariffs

13.2. Если не указано иначе, все сборы, платежи и суммы, а также налоги, указанные на вебсайте и в настоящем Договоре, указываются в Евро.

13.3. Покупатель подтверждает и принимает условие, что счета выставляются в электронном формате, и счета в бумажном виде покупателю не отправляются.

13.4. Покупатель подтверждает и принимает условие, что он несет ответственность за соблюдение всех действующих законов относительно получения и хранения электронных счетов.

13.5. При оформлении заказа, покупатель имеет право указать, что он желает получить счет в бумажном виде. Покупатель подтверждает и принимает условие, что компания "DEKO GROUP" взимает административный сбор в размере 15 (пятнадцать) Евро за каждый запрошенный покупателем счет в бумажном виде. Если покупатель не оплачивает административный сбор, компания "DEKO GROUP" имеет право не высылать покупателю счет в бумажном виде.

13.6. Если покупатель задерживает какую-либо оплату согласно условий по Договору заключения сделки или других соглашений по отношению к компании "DEKO GROUP", он обязан возместить компании "DEKO GROUP" ущерб и убытки от просрочки в размере 24% годовых свыше базовой ставки ЕЦБ, или c выше, если "DEKO GROUP" предъявит доказательства о более значительном ущербе и понесённых убытках. Удержание сумм предусматривается также подписанным соглашением о задатке.

13.7. Компания "DEKO GROUP" имеет право в соответствии с настоящими условиями Договора отказаться передать транспортное средство или документы покупателю до тех пор, пока покупатель не выполнит свои обязательства перед компанией. "DEKO GROUP"

13.8. Компания "DEKO GROUP" сохраняет право собственности на поставленные товары до тех пор, пока не будут выполнены все требования со стороны покупателя относительно поставленных товаров.

13.9. Покупатель должен провести платежи в виде задатка в рамках соглашения о задатке, являющимся неотъемлемой частью договора, которая будет входить в оплату покупаемого транспортного средства, а также оплатить расходы, возникшие в ходе выполнения договора.

13.10. Компания "DEKO GROUP" оставляет за собой право не передавать товар до тех пор, пока не будут урегулированы претензии "DEKO GROUP" к покупателю.

13.11. Если требование оплаты может быть не выполнено, в связи с возникшими обстоятельствами спора после заключения Договора или очевидными ухудшением финансовых обстоятельств покупателя, то компания "DEKO GROUP" может расторгнуть договор по предъявлению претензии на предмет возмещения ущерба и убытков согласно § 11 Договора, без предварительного уведомления.

§ 14. Компенсация, переуступка обязательств


14.1 Покупатель не имеет права удерживать оплату на основании своих претензий, обоснованных на иных договорах с компанией "DEKO GROUP".

§ 15. Переход риска


15.1. Риск случайного повреждения товара, подлежащего поставке, переходит к стороне, которая приняла товар.

15.2 Риск случайного повреждения товара, подлежащего поставке, переходит к покупателю уже в тот момент, когда товар был передан лицу, осуществляющему перевозку, или, когда в целях отгрузки товар был перемещен со склада, а также в случае поставки товара без фрахта, и, если покупатель очевидно и конклюдентно выбрал пересылку товара, в частности, указав адрес доставки. Если доставка задерживается в соответствии с желанием покупателя, то риск случайного повреждения товара переходит к покупателю с высылкой уведомления о готовности к пересылке; при этом компания "DEKO GROUP" имеет право, но не обязана, застраховать поставку от имени и за счет покупателя.

§ 16. Защита данных, неразглашение конфиденциальной информации

16.1. Покупатель обязуется обрабатывать и использовать персональные данные других пользователей, которые он получает через вебсайт, исключительно в целях обработки и предоставления ответа на соответствующую запрос. Дальнейшее использование этих данных, в частности, в рекламных целях, разрешается только после получения необходимого согласия соответствующего лица/лиц.

16.2. При подготовке, заключении, управлении и расторжении договора компания "DEKO GROUP" собирает, хранит и обрабатывает данные в рамках законодательных норм.

16.3. При рассмотрении на вебсайте нашего Интернет-предложения протоколируются использованный покупателем IP-адрес ПК, дата и время, тип браузера и операционная система ПК покупателя, а также просматриваемые им страницы. Однако, на основе персональных данных компания "DEKO GROUP" не намеревается и не может сделать какие-либо выводы.

16.4. Персональные данные, которые покупатель сообщает компании "DEKO GROUP", например, при оформлении заказа или по электронной почте (например, ФИО и контактные данные), обрабатываются только для корреспонденции с покупателем, и только в целях, в которых покупатель предоставил компании "DEKO GROUP" эти данные. Компания "DEKO GROUP" передает данные покупателя только транспортной компании в случае запроса на такую транспортировку в объеме, необходимом для доставки транспортных средств. Для урегулирования платежей компания "DEKO GROUP" передает данные платежа покупателя в банк, через который выполняется оплата.

16.5. Компания "DEKO GROUP" гарантирует, что персональные данные покупателей не будут передаваться третьим лицам. Если компания "DEKO GROUP" прибегает к услугам третьих лиц для реализации и управления процессами обработки, она должна выполнять положения Закона о защите персональных данных закона ФРГ.

16.6. Персональные данные, которые были переданы компании "DEKO GROUP" через вебсайт, сохраняются только до тех пор, пока не будет выполнена цель, с которой они были переданы компании "DEKO GROUP". В соответствии со сроками продолжительности хранения торговых и налоговых данных, длительность хранения определенных данных может достигать до 10 лет.

16.7. Если покупатели больше не согласны с хранением своих персональных данных или данные стали некорректными, компания "DEKO GROUP" инициирует в соответствии с нормами закона удаление, исправление или блокирование их данных. По запросу покупатели бесплатно получат информацию о всех персональных данных, которые были сохранены компанией "DEKO GROUP" о запрашивающем покупателе.

16.8. Несмотря на то, что компания "DEKO GROUP" публикует на своем вебсайте ссылки, на вебсайты третьих сторон, она не несет никакой ответственности за точность или полноту содержания и безопасности данных этих сайтов. Поскольку компания "DEKO GROUP" не влияет на соблюдение правил защиты данных третьими лицами, покупатели должны отдельно ознакомиться с заявлениями о неразглашении данных каждой третьей стороны.

§ 17. Авторские права


17.1. Вся информация, а именно макет домашней страницы, использованная графика и фотографии, собрание статей и индивидуальные публикации защищены авторским правом.

17.2. Передача, воспроизведение или иное использование данных, указанных в пункте 1, допускается только в соответствии со следующими ограничениями. Нарушения этого положения преследуются по закону в уголовном, гражданском порядке, а также в соответствии с законодательством о защите авторских прав и конкуренции.

17.3. Копирование всего содержимого страницы строго запрещено.

17.4. Передача или лицензирование прав на пользование системой от имени покупателя третьему лицу признается после предоставления предварительного письменного согласия компании "DEKO GROUP"

17.5. Компания "DEKO GROUP" не несет ответственность за нарушение прав третьих лиц в случае несанкционированной публикации информации, находящейся на портале www.bidcar.eu и защищенной авторским правом, третьими лицами.

§ 18. Арбитраж


18.1 В случае возникновения споров по причине заключения, исполнения или прекращения договоров согласно § 3 Договора, стороны договорились, что если покупатель является предпринимателем, юридическим лицом публичного права, публично-правовой единицей или в стране нет арбитражного суда общей юрисдикции, местом арбитража является:

  • Немецкое право регулирует заключение договоров и их исполнение. Место исполнения договора и спора, является местом нахождения продавца.

§ 19. Недействительность договорных положений

19.1. Если отдельные положения договоров, заключенных согласно § 3 Договора, становится недействительным, это не влияет на действительность остальных положений договоров, заключенных согласно § 3 Договора.

19.2. Стороны обязуются заменить недействительные положения новыми положениями, которые будут в допустимой с юридической точки зрения форме соответствовать экономическому содержанию недействительных положении. То же самое должно выполняться, если в договоре был допущен исконно не предусмотренный сторонами пробел. С целью восполнения подобных пробелов, стороны обязуются выработать соответствующие нормы в договорах, заключаемых согласно § 3 Договора; данные нормы должны соответствовать желанию сторон в случае если бы они, заключая данные договора учитывали и не названные в пробелах пункты.

§ 20. Изменения или дополнения к договору

Изменения или дополнения к договору имеют юридическую силу только при исполнении в письменной форме или размещенных на сайте "DEKO GROUP" http://bidcar.eu. Устные соглашения не учитываются.


§ 21. Изменение Общих условий

Компания "DEKO GROUP" оставляет за собой право сохранять Общие условия в данном виде и при необходимости корректировать. Покупатель будет уведомлен об изменениях в Общих условиях не позднее, чем за две недели до вступления новых Общих условий в силу. Если в течение того же срока от покупателя или его представителя не поступает запроса на корректировку и нет никаких возражений, измененные Общие условия считаются принятыми.

Реквизиты сторон:

UAB "DEKO GROUP"
Gelvonu str, 2-105
LT-07149 VILNIUS
ID 302251716
TAX LT100005356913
AB "Citadele BANK"
IBAN: LT 31 7290 0000 0746 7301
SWIFT: INDULT2X

 

Приложение №1

Соглашение о задатке:

1.Стороны по настоящему договору определили, что Сторона Покупателя передаёт стороне продавца сумму денежных средств в счет причитающихся с нее по договору платежей другой стороне, в доказательство заключения договора и в обеспечение его исполнения. Задатком могут обеспечиваться обязательства с участием любых субъектов гражданского права: граждан и юридических лиц

1.1. задаток передается на следующих условиях:

1.1.1 2000 евро для автодилеров, с использованием любого количества ставок

Задаток остаётся у дилера до момента завершения всех работ по договору (обязательств) и только после этого возвращается обратно плательщику.

Автодилером может являться как физическое, так и юридическое лицо.

Для личного пользования: физические и юридический лица, имеют право произвести только одну ставку из следующих условий:

1.1.2. 1000 евро - максимальная ставка 10 000 евро:

1.1.3. 2000 евро - максимальная ставка 20 000 евро;

1.1.4 3000 евро, -максимальная ставка 40 000 евро:

1.1.5 При перечислении денежного задатка за автомобиль, предназначенный для личного пользования, сумма этого задаток включается в стоимость покупаемого автомобиля

2. задаток «Сторонами» применяется при проведении различных аукционов,

3. Предметом задатка может быть только денежная сумма, определённая п.п.1.1. настоящего соглашения.

4. Обеспечение исполнения обязательства является главной, основной функцией задатка.

Помимо главной задачи, задаток выполняет функцию: удостоверительную (доказательственную) и платежную.

  • Удостоверительная (доказательственная) функция задатка означает, что, являясь способом обеспечения исполнения обязательства, он одновременно выдается в доказательство заключения договора".

Задатком подтверждается, удостоверяется факт заключения того договора, в счет платежей по которому он предоставляется. При подписании соглашения о задатке Сторонами считать основной (обеспечиваемый) договор между этими сторонами заключенным.

  • Платежная функция задатка проявляется в том, что он выдается в счет платежей по настоящему договору

5 Задаток выдаёт сторона, с которой причитаются платежи по договору.

Деньги уплачиваются продавцу вперед, т.е. вносятся еще до передачи автотранспортного средства, и выполнению оказания услуг по договору.

6 При последующем исполнении договора и расчете между сторонами лицо, выдавшее задаток, вправе удержать его сумму из причитающихся с него платежей за переданное транспортное средство, выполненные работы, оказанные услуги.

7 Независимо от того, какая из сторон ответственна за неисполнение обязательства, сторона, выдавшая задаток, вправе требовать его возвращения во всех случаях неисполнения договора.

Этот сайт использует cookies и продолжая им пользоваться вы подтверждаете свое согласие.