Договір публічної оферти.
Оферта
ПУБЛІЧНИЙ ДОГОВІР
надання послуг
UAB "Carplatz"
LT-01108 ВІЛЬНЮС, ЛИТВА J. Savickio g. 4-7
ID 304368038
TAX LT10010404319
Paysera LT UAB
IBAN: LT723500010016360600
SWIFT: EVIULT2VXXX
Цей Публічний договір (далі - «Договір») визначає загальні умови (згідно з §305 абзац 2 Цивільного кодексу Німеччини) та порядок надання послуг вебсайтом "Carplatz" http://bidcar.eu щодо супроводження угод купівлі-продажу автомобілів на аукціонах (далі - «Послуги») для юридичних або фізичних осіб (іменованих далі - «Покупець»).
§ 1. Сфера застосування
1.1. Продавець – виступає Carplatz
Dovnar Ruslan
(www.bidcar.eu)
T-01108 ВІЛЬНЮС, ЛИТВА J. Savickio g. 4-7
TAX LT10010404319
Сторона за договором Покупець: споживач (фізична особа, що вступає в юридичну угоду без комерційної вигоди, згідно з §13 Цивільного кодексу Німеччини) або юридична особа (підприємець відповідно до §14 Цивільного кодексу Німеччини), яка прийняла ці умови та зареєструвалася на сайті "Carplatz" http://bidcar.eu.
1.2 "Carplatz" діє виключно як посередник між постачальником транспортного засобу та покупцем, який хоче придбати транспортний засіб на вебсайті http://bidcar.eu.
1.3. Послуга "Carplatz" пропонується покупцеві безумовно, який прийняв умови оферти, акцептуючи її шляхом реєстрації (створення облікового запису) на вебсайті "Carplatz" http://bidcar.eu.
1.4. Вебсайт http://bidcar.eu та послуги "Carplatz" представлені лише для моделі «Комерція – споживач».
1.5. Якщо покупцем є фізична особа, то шляхом прийняття цих Загальних умов він заявляє, що є споживачем відповідно до §13 Цивільного кодексу Німеччини.
Якщо ж покупець - підприємець, то шляхом прийняття цих Загальних умов він підтверджує, що є ним відповідно до §14 Цивільного кодексу Німеччини.
1.6. Для всіх укладених або укладених раніше з "Carplatz" договорів застосовуються лише ці умови. "Carplatz" не визнає умови покупця, які не відповідають цим Загальним умовам. Умови покупця також не є складовою частиною договору, якщо "Carplatz" не погоджується з ними прямо.
1.7. Пропонуючи свою ставку, покупець погоджується з ексклюзивною дією цих Загальних умов, Договору та всіх додатків до нього.
1.8. Покупець усвідомлює, що не має права на відкликання своєї ставки.
§ 2. Поняття
У цих Загальних умовах використані терміни мають такі значення:
- Постачальник – лізингові компанії та інші компанії, транспортні засоби яких опубліковані на вебсайті http://bidcar.eu.
- Вебсайт - сайт "Carplatz", де покупець може запропонувати свою ціну на транспортні засоби, які представлені на www.bidcar.eu та за іншими адресами, через які "Carplatz" може на регулярній основі надавати покупцеві інформацію.
- Аукціонний збір – адміністративні витрати, які несе покупець за кожен транспортний засіб, придбаний на вебсайті.
- Регіональний збір – адміністративний та логістичний збір, який сплачує покупець за кожен придбаний на вебсайті транспортний засіб, залежно від того, в якій країні виставляється на продаж транспортний засіб або де знаходиться місце укладення угоди.
- Покупець – фізична або юридична особа, зареєстрована за допомогою наданої "Carplatz" реєстраційної форми на вебсайті та що бере участь в угоді купівлі-продажу транспортного засобу.
- Електронний рахунок – виставлений і надісланий "Carplatz" в електронному форматі рахунок-фактура.
- Етап «Hot Bid» – продовження аукціону з урахуванням активності учасників.
- Завдаток – певна грошова сума, яку одна сторона договору передає іншій стороні цього ж договору як доказ укладення договору, в рахунок виконання зобов'язань за ним і для забезпечення виконання зобов'язань за цим договором. В силу однієї з своїх функцій, завдаток відноситься до забезпечень зобов'язань.
У всіх випадках умова про передачу завдатку повинна повністю ідентифікувати сплачені в якості завдатку гроші саме як завдаток, тобто суми, що передаються в рахунок виконання зобов'язання за договором, в знак укладення цього договору і для забезпечення виконання зобов'язань за ним. Якщо таким чином передані суми не можна кваліфікувати, то вони вважаються авансом.
§ 3. Укладення договору
3.1 Договір з урахуванням цих Загальних умов між Покупцем і Продавцем вважається укладеним, коли покупець відповідно до § 4 Загальних умов зареєструється і відповідно до реєстрації отримає підтвердження від Продавця по електронній пошті.
3.2. Договір з урахуванням цих Загальних умов між Продавцем і Покупцем вважається укладеним, коли покупець відповідно до § 6 Загальних умов виконує покупку транспортного засобу.
3.3. Для договорів дійсні прайс-листи "Carplatz", актуальні на момент укладення угоди.
§ 4. Реєстрація
4.1. Покупець може використовувати вебсайт відповідно до § 5 після заповнення ним реєстраційної форми з вказівкою актуальних даних, наданої "Carplatz", після надання документів відповідно до правил реєстрації, а також після підтвердження того, що він погоджується прийняти ці Загальні Умови як складову частину договору, а потім після окремого підтвердження реєстрації.
4.2. Особа, яка заповнює реєстраційну форму від імені покупця і надає документи відповідно до правил реєстрації та підтверджує прийняття Загальних умов, повинна гарантувати наявність відповідних повноважень для здійснення юридичних дій від імені покупця.
4.3. Покупець гарантує, що його дані та документи є достовірними і повними. Покупець зобов'язується негайно повідомити Продавця про всі зміни реєстраційних даних, внесених у форму, або в документах, представлених під час реєстрації.
4.4. Покупцеві відомо, що Продавець не зобов'язаний перевіряти правильність даних або документи Покупця.
4.5. Продавець має право додатково вимагати від покупців, які знаходяться за межами території Федеративної Республіки Німеччина, надати завірений переклад на німецьку мову документів, зазначених у § 4.1.
4.6. Покупці з адресою в країні ЄС за межами Федеративної Республіки Німеччина повинні додатково надати дійсний ідентифікаційний номер платника податків.
4.7. Продавець має право в будь-який час (до і після підтвердження реєстрації покупця) перевірити точність і повноту інформації в реєстраційній формі та в документах, наданих покупцем відповідно до положень, зазначених у § 4.2.
4.8. У разі виявлення того, що інформація не є повною і достовірною або представлені документи є недійсними, Продавець має право:
-
відмовити в реєстрації. При цьому Продавець не зобов'язаний повідомляти причини відмови в реєстрації і на свій розсуд може дати можливість реєструючій стороні уточнити деталі і надати дійсні документи,
-
тимчасово або постійно заборонити вхід у систему покупцеві.
Інші юридичні права Продавця залишаються в силі.
4.9. За умови, що реєстрація покупця була прийнята Продавцем, Покупець отримує відповідне підтвердження, вносить фінансову гарантію (завдаток) на депозит Продавця і з цього моменту може використовувати вебсайт відповідно до § 4.1.
4.10. Продавець залишає за собою право скасувати реєстрацію Покупця без повідомлення причин, а також заборонити покупцеві та іншим користувачам від його імені вхід у систему на постійній або тимчасовій основі. Продавець у цьому випадку не несе жодної відповідальності за збитки, понесені в даному випадку покупцем.
4.11. Покупець попереджений про те, що вартість послуг, аукціонні та регіональні збори можуть змінюватися, і погоджується з цим.
4.12. Покупець зобов'язується перевіряти всі суми платежів.
§ 5. Загальні положення
5.1. Покупцеві відомо, і він підтверджує прийняттям Загальних умов Договору, що несе відповідальність за дії та помилки користувачів, які використовують вебсайт від імені покупця або через його логін (далі по тексту іменуються «Користувач»).
Покупець зобов'язується надати кожному користувачу копію цих Загальних умов, виконувати положення цих Загальних умов і забезпечити їх виконання іншими користувачами.
Усі ставки, запропоновані користувачами облікового запису покупця, вважаються ставками покупця.
5.2. Покупець гарантує, що використовує вебсайт з усвідомленням своєї відповідальності, відповідно до положень цих Загальних умов укладення угоди, лише в межах своїх законних інтересів і не на шкоду інтересам третіх осіб.
5.3. Покупцеві та користувачам заборонено виконувати будь-які зміни на вебсайті.
5.4. Покупець зобов'язується не вчиняти наступні дії при використанні вебсайту:
-
завантажувати, надсилати або будь-яким іншим чином розповсюджувати дані з комп'ютерним вірусом, програмами відстеження та іншими шкідливими програмами;
-
проводити платежі, операції та інші угоди, які скасовують, обмежують або іншим чином перешкоджають роботі та функціонуванню вебсайту або програм, комп'ютерів і комунікаційного обладнання користувача;
-
поширювати інформацію та матеріали з наклепницьким і протизаконним змістом, які порушують, ставлять під загрозу права Продавця та третіх осіб;
-
робити заявки, не маючи на це права.
5.5. Покупець несе відповідальність і звільняє від відповідальності Продавця у випадку, якщо Продавець зазнає збитків внаслідок порушення положень § 5 цих Загальних умов покупцем.
5.6. Покупець погоджується з тим, що у випадку, якщо він порушує ці загальні умови Загального Положення Договору, Продавець відповідно до цих загальних умов Загального Положення Договору, правових та інших законодавчих актів залишає за собою право, без обмеження інших своїх прав і правової захисту, а також без вказівки причин, тимчасово або постійно заблокувати доступ для покупця та його користувачів. Продавець, однак, без пояснення причин, на свій розсуд має право розблокувати доступ для покупця та його користувачів.
5.7. Продавець зобов'язується:
-
надати потенційним покупцям експертний висновок щодо транспортного засобу, доступне для завантаження;
-
опублікувати повну і точну характеристику, специфікацію, технічні дані фактичного стану, опис несправностей та чіткі фотографії транспортного засобу;
-
не завантажувати зображення або описи, які містять рекламу, посилання на інші вебсайти або можуть порушувати інтереси третіх осіб.
§ 6. Процедура продажу
6.1. Між Покупцем і Продавцем укладається зобов'язуюча угода про заставу в рамках укладеного договору. Угода регулює зобов'язання, що виникають у подальшій оплаті Покупцем, включаючи регіональні та аукціонні збори, витрати на доставку та обов'язкові збори.
6.2. Рішення про прийняття пропозиції повідомляється шляхом надсилання сповіщення покупцеві на вебсайті та/або електронною поштою.
6.3. Після отримання сповіщення, зазначеного в § 6.2, покупець зобов'язаний протягом одного робочого дня заповнити форму замовлення з вказівкою місця доставки придбаного транспортного засобу. Покупець заявляє, що приймає Загальні умови і погоджується з тим, що надання форми замовлення для виконання договору є обов'язковим. У формі замовлення ще до заповнення покупцем містяться такі дані, які більше не можуть бути змінені:
-
грошова сума на покупку (найвища ставка),
-
аукціонні та регіональні збори,
-
витрати на доставку та інші витрати,
-
сума завдатку, яку покупець повинен внести.
6.4. При заповненні форми замовлення покупець зобов'язується узгодити спосіб доставки транспортного засобу та місце передачі/країну за умови, що йому на вебсайті надана така можливість.
6.5. Покупець несе всі витрати та сплачує збори, які можуть виникнути у зв'язку з доставкою в обрану ним країну призначення.
6.6. "Carplatz" не несе жодної відповідальності за збитки покупця внаслідок неправильного вибору країни призначення.
6.7. При кожному продажу до вказаної ціни покупки додаються витрати, які несе покупець. Вони включають, зокрема, податок на додану вартість, який відповідно до § 4.10. має бути вказаний згідно з вимогами країни сторони, що виставляє рахунок. При поставках в рамках Європейського співтовариства та експорті в інші країни при наданні транспортних документів під час продажу ПДВ не вказується. Покупець у цьому випадку повинен сплатити ПДВ, що підлягає сплаті в країні передачі.
6.8. Для розрахунку суми ПДВ транспортні засоби доставляються юридичним особам на території Європейського Союзу за "трикутною схемою" (так звані трьохсторонні операції ABC). Це передбачає, що Покупець як останнє звено в ланцюзі (сторона C) повинен виконати зобов'язання, пов'язані зі сплатою ПДВ у країні ЄС, в яку буде доставлений автомобіль.
6.9. Якщо покупець порушує терміни виконання своїх зобов'язань відповідно до § 6.3., "Carplatz" має право розірвати договір на основі об'єктивно обґрунтованої причини відповідно до § 308 Розділу 3 Кодексу законів ФРН і вимагати відшкодування збитків відповідно до § 10.4. шляхом утримання завдатку, за угодою про завдаток, на суму завданих збитків покупцем і внесених на рахунок "Carplatz", відповідно до укладеної угоди.
6.10. Покупець зобов'язується перевести суму покупки, включаючи збори та витрати відповідно до § 6.3., на банківський рахунок "Carplatz", вказаний у формі замовлення, не пізніше ніж протягом 5 робочих днів після виставлення рахунка. Переведення суми покупки здійснюється на рахунок продавця з урахуванням здійсненого платежу за угодою про завдаток, що випливає з попереднього договору. Завдаток відповідно до укладеної угоди розподіляється з моменту отримання автомобіля покупцем.
До моменту отримання транспорту покупцем (його доставки) завдаток слугує мірою забезпечення зобов'язань за договором на умовах, прописаних в угоді про завдаток.
6.11. Відразу після отримання суми покупки, включаючи збори та витрати, автомобіль буде переведений у статус "готуються до видачі".
§ 7. Доставка транспортних засобів
7.1. Придбані транспортні засоби доставляються виключно відповідно до одного, обраного покупцем, способу доставки, вказаного в умовах доставки під час оформлення замовлення.
7.2. Транспортування транспортних засобів здійснюється за угодою сторін або їх представників. У деяких випадках покупець має право виконувати транспортування самостійно.
7.3. Автомобілі транспортуються виключно в ту країну призначення, яка була вказана покупцем у формі замовлення. Покупець бере на себе відповідальність за збитки компанії "Carplatz", якщо транспортування транспортного засобу з метою виконання договору необхідно здійснити в країну, відмінну від країни, вказаної у формі замовлення.
7.4. Право власності на транспортний засіб та всі ризики переходять до покупця з моменту передачі транспортного засобу. Якщо транспортний засіб доставляється покупцем, ризики, пов'язані з транспортним засобом, несе покупець.
7.5. Ціни на доставку, вказані на вебсайті, є орієнтовними; фактична вартість доставки залежить від багатьох критеріїв, таких як тип транспортного засобу, його місцезнаходження тощо.
7.6. Дата і час доставки вказуються Продавцем або його представником лише орієнтовно. Покупець не звільняється від обов'язку прийняти поставлений транспортний засіб.
7.7. Доставка транспортного засобу може бути здійснена лише після виконання наступних умов:
-
постачальник здійснив продаж і передачу транспортного засобу стороні Продавця за договором на підставі підписаних сторонами актів прийому-передачі;
-
сума покупки та доставки була перерахована на банківський рахунок компанії "Carplatz", вказаний у формі замовлення;
-
покупцеві передані документи, які дають йому право забрати транспортний засіб.
Покупець зобов'язується здійснити приймання транспортного засобу не пізніше ніж через 2 (два) тижні (або в зазначений у дозволі на передачу транспортного засобу коротший період) і транспортувати його в кінцеву країну призначення. Покупець підтверджує і приймає умову, що компанія "Carplatz", постачальник або третя сторона, яка зберігає транспортний засіб, має право в будь-який час відмовитися від доставки транспортного засобу покупцеві (або перевезення транспортного засобу), якщо покупець (або його виконавець) не надав дійсне дозволення на передачу транспортного засобу.
Покупець бере на себе відповідальність за свої збитки, а також збитки, понесені "Carplatz", постачальником або третьою стороною через те, що покупець не надав дійсне дозволення на передачу транспортного засобу.
У разі, якщо покупець:
-
не приймає транспортний засіб протягом двох тижнів або протягом зазначеного в дозволі на передачу транспортного засобу коротшого терміну з моменту отримання дозволу на передачу транспортного засобу, "Carplatz" має право вимагати від покупця відшкодування витрат на зберігання в розмірі 10 Євро (десять євро) на день до моменту передачі транспортного засобу;
-
не прийняв транспортний засіб протягом двох місяців з моменту отримання дозволу на передачу транспортного засобу, "Carplatz" має право розірвати договір на підставі об'єктивно обґрунтованої причини відповідно до § 308 Розділу 3 Цивільного кодексу ФРН і вимагати відшкодування збитків відповідно до § 10.4. Договору з урахуванням утримання та розподілу грошового завдатку, який гарантував виконання зобов'язань за Договором.
§ 8. Документи на транспортний засіб
8.1. При доставці транспортного засобу в рамках території Європейського Союзу покупець зобов'язується надати компанії "Carplatz" всі необхідні належним чином оформлені супровідні та транспортні документи, а також вказати місце призначення.
Покупець цим приймає умову, що у разі, якщо виникнуть сумніви в дійсності або правильності оформлення представлених транспортних документів покупцем, компанія "Carplatz" може конфіскувати документи на транспортний засіб на період до тих пір, поки покупець не представить дійсні документи.
8.2. При експорті транспортного засобу покупець зобов'язується представити компанії "Carplatz" всі необхідні супровідні та експортні документи, а також вказати країну призначення. У цьому випадку компанія "Carplatz" має право вимагати оплату за кожен транспортний засіб, експортований за межі ЄС, до моменту передачі транспортного засобу та отримання експортних документів, у вигляді суми авансу в розмірі суми ПДВ, який стягується в країні сторони, яка виставила рахунок, відповідно до § 4.10.
Після отримання компанією "Carplatz" від покупця всіх необхідних супровідних та експортних документів, які підтверджують, зокрема, що продаж є експортною поставкою відповідно до Закону про податок на оборот, компанія "Carplatz" повертає аванс і виставляє покупцеві рахунок без вказівки податку на додану вартість.
Сума авансового платежу становить 1000 євро.
8.3. Компанія "Carplatz" не несе жодної відповідальності за будь-які збитки покупця, які виникли внаслідок недотримання § 8.
§ 9. Інформація про транспортний засіб.
9.1. Покупець підтверджує, приймаючи Загальні умови Загального Положення Договору, що він знає характеристики та правила торгівлі в області транспортних засобів, які вже були в експлуатації.
9.2. Покупець підтверджує і приймає умову, що вся інформація про транспортні засоби базується на даних, наданих постачальником.
§ 10. Обмеження відповідальності.
10.1. Щодо вживаних товарів претензії стосовно матеріальних дефектів, включаючи подальшу експлуатацію транспортного засобу та юридичних недоліків, виключені, і продавець відповідальності не несе.
10.2. Щодо нових товарів компанія "Carplatz" передає претензії до виробника товарів стосовно матеріальних дефектів і юридичних недоліків покупцеві.
10.3. Відповідальність за порушення зобов'язань сторін при укладенні договору регулюється як самим договором, так і угодами до цього договору.
10.4. Названі в цих Загальних умовах обмеження відповідальності не поширюються на відповідальність продавця перед покупцем за:
-
злочинний намір, злий умисел або прямо обумовлену гарантію,
-
умисно або з грубої необережності завдані пошкодження,
-
ущерб, що виник внаслідок умисного порушення основоположних договірних зобов'язань,
-
збитки, що виникли внаслідок заподіяння шкоди життю або здоров'ю, що базуються на умисному або необережному порушенні зобов'язань продавця, його законного представника або виконавця.
10.5. У разі заподіяння шкоди майну з причин необережності компанія "Carplatz" та її представники несуть відповідальність виключно у разі порушення одного з основоположних договірних зобов'язань, але розмір суми відповідальності обмежується прогнозованими та вказаними в договорі збитками.
10.6. Особиста відповідальність законних представників, агентів і співробітників продавця за заподіяну шкоду внаслідок незначної необережності виключена.
10.7. Компанія "Carplatz" не має жодного впливу на оформлення та зміст інших вебсайтів. Тому компанія дистанціюється від усього зовнішнього змісту, навіть якщо на вебсайті була вказана посилання на сторонні вебсайти. Це стосується всіх посилань, представлених на сайті, і для всіх змістів веб-сторінок, на які ведуть банери та посилання. Виключно покупець несе відповідальність за незаконний, хибний, оманливий або неправомірний зміст будь-якого виду і звільняє компанію "Carplatz" від будь-якої відповідальності, пов'язаної з вищезазначеним. Це положення стосується всіх публікацій на вебсайті. Те ж саме стосується антиконкурентних повідомлень. За антиконкурентні повідомлення третіх осіб компанія "Carplatz" не несе жодної відповідальності.
§ 11. Відповідальність покупця
11.1. Якщо компанія "Carplatz" після придбання транспортного засобу покупцем і після укладення договору з покупцем відповідно до договірних і правових положень реалізує своє право на розірвання договору, то вона має право вимагати від покупця відшкодування завданих збитків. (Відповідальність регулюється нормами права закону ФРН і угодою про завдаток, яка є невід'ємною частиною договору).
11.2. Покупець ознайомлений з тим, що компанія "Carplatz" не має можливості продати транспортний засіб третій особі і в зв'язку з цим змушена повертати транспортний засіб постачальнику з утриманням з неї 21% від ціни покупки у постачальника у разі повернення транспортного засобу постачальнику.
11.3. Приймаючи ці Загальні умови, покупець зобов'язується компенсувати завдані збитки компанії "Carplatz" у разі розірвання договору.
11.4. Покупець, приймаючи ці Загальні умови, зобов'язується відшкодувати "Carplatz" у разі прострочення виконання своїх зобов'язань збитки, пов'язані з простроченням платежів або приймання транспортного засобу за Договором.
11.4.1. Прострочення становить до перерахунку з розрахунку 24% річних, і термін прострочення настає на 6 (шостий) день після виставлення рахунка Покупцеві на наступних умовах:
А) Для дилера: у дилера списується сума з депозиту і блокується акаунт до моменту оплати за авто за рахунком, з урахуванням поповнення самого депозиту за виставленим рахунком на суму прострочення. (Блокування акаунта не дає можливості подальших ставок на аукціоні BIDCAR.EU).
В) Для особистого користування: після моменту оплати автомобіля, у разі прострочення платежу, на наступний 6-й день виставляється рахунок на суму прострочення з розрахунку 24% річних. Прострочення по оплаті допускається не більше, ніж на термін 30 календарних днів. По закінченню зазначених 30 календарних днів і невиконання зобов'язань у вигляді здійснених оплат за виставленими рахунками, це тягне за собою право Продавця розірвати договір в односторонньому порядку з поданням позовної заяви до суду для стягнення понесених витрат і збитків, включаючи передбачуваний прибуток.
"Carplatz" має право у разі прострочення платежу з боку Покупця вимагати виплату відсотка за прострочення, величина якого перевищує відповідну базову процентну ставку відповідно до § 247 Цивільного кодексу ФРН на 24 процентних пункти. За ним залишається право вимагати покриття збитків більшого розміру.
§ 12. Відмова від угоди
12.1. Покупець не має права на розірвання договору після того, як його ставка була прийнята "Carplatz". (Наслідки відмови від угоди регулюються підписаною угодою про завдаток).
12.2. Однак компанія "Carplatz" залишає за собою право на свій розсуд підтвердити запит покупця на розірвання договору. Покупець при цьому погоджується з тим, що він відшкодує шкоду та понесені збитки компанії "Carplatz" у разі підтвердження розірвання договору відповідно до § 11 цих умов за Договором.
§ 13. Оплата
13.1. Положення § 13 застосовуються до всіх зборів і платежів, які повинен сплатити покупець при здійсненні покупки через компанію "Carplatz", а також до виставлення зазначеною організацією додаткових рахунків на оплату в процесі покупки. (з урахуванням внесених платежів за угодою про завдаток).
Вартість і порядок оплати послуг визначається обраним покупцем тарифним планом, опублікованим в Інтернеті за адресою: https://bidcar.eu/ru/tariffs
13.2. Якщо не вказано інше, всі збори, платежі та суми, а також податки, вказані на вебсайті та в цьому Договорі, вказуються в Євро.
13.3. Покупець підтверджує і приймає умову, що рахунки виставляються в електронному форматі, і рахунки в паперовому вигляді покупцеві не надсилаються.
13.4. Покупець підтверджує і приймає умову, що він несе відповідальність за дотримання всіх чинних законів щодо отримання та зберігання електронних рахунків.
13.5. При оформленні замовлення покупець має право вказати, що він бажає отримати рахунок у паперовому вигляді. Покупець підтверджує і приймає умову, що компанія "Carplatz" стягує адміністративний збір у розмірі 15 (п'ятнадцять) Євро за кожен запитаний покупцем рахунок у паперовому вигляді. Якщо покупець не сплачує адміністративний збір, компанія "Carplatz" має право не надсилати покупцеві рахунок у паперовому вигляді.
13.6. Якщо покупець затримує будь-який платіж відповідно до умов Договору укладення угоди або інших угод щодо компанії "Carplatz", він зобов'язаний відшкодувати компанії "Carplatz" збитки та витрати від прострочення в розмірі 24% річних понад базову ставку ЄЦБ, або більше, якщо "Carplatz" надасть докази про більш значні збитки та понесені витрати. Утримання сум передбачено також підписаною угодою про завдаток.
13.7. Компанія "Carplatz" має право відповідно до цих умов Договору відмовитися передати транспортний засіб або документи покупцеві до тих пір, поки покупець не виконає свої зобов'язання перед компанією "Carplatz".
13.8. Компанія "Carplatz" зберігає право власності на поставлені товари до тих пір, поки не будуть виконані всі вимоги з боку покупця щодо поставлених товарів.
13.9. Покупець повинен провести платежі у вигляді завдатку в рамках угоди про завдаток, яка є невід'ємною частиною договору, що буде входити в оплату купленого транспортного засобу, а також оплатити витрати, що виникли в процесі виконання договору.
13.10. Компанія "Carplatz" залишає за собою право не передавати товар до тих пір, поки не будуть врегульовані претензії "Carplatz" до покупця.
13.11. Якщо вимога оплати не може бути виконана у зв'язку з виникненням обставин спору після укладення Договору або очевидним погіршенням фінансових обставин покупця, то компанія "Carplatz" може розірвати договір з пред'явленням претензії на відшкодування збитків і витрат відповідно до § 11 Договору, без попереднього повідомлення.
§ 14. Компенсація, переуступка зобов'язань
14.1. Покупець не має права утримувати оплату на підставі своїх претензій, обґрунтованих на інших договорах з компанією "Carplatz".
§ 15. Перехід ризику
15.1. Ризик випадкового пошкодження товару, що підлягає поставці, переходить до сторони, яка прийняла товар.
15.2. Ризик випадкового пошкодження товару, що підлягає поставці, переходить до покупця вже в той момент, коли товар був переданий особі, що здійснює перевезення, або коли з метою відвантаження товар був переміщений зі складу, а також у разі поставки товару без фрахту, і якщо покупець очевидно і конклюдентно вибрав пересилку товару, зокрема, вказавши адресу доставки. Якщо доставка затримується відповідно до бажання покупця, то ризик випадкового пошкодження товару переходить до покупця з висилкою повідомлення про готовність до пересилки; при цьому компанія "Carplatz" має право, але не зобов'язана, застрахувати поставку від імені та за рахунок покупця.
§ 16. Захист даних, нерозголошення конфіденційної інформації
16.1. Покупець зобов'язується обробляти та використовувати персональні дані інших користувачів, які він отримує через вебсайт, виключно з метою обробки та надання відповіді на відповідний запит. Подальше використання цих даних, зокрема в рекламних цілях, дозволяється лише після отримання необхідної згоди відповідної особи/осіб.
16.2. При підготовці, укладанні, управлінні та розірванні договору компанія "Carplatz" збирає, зберігає та обробляє дані в рамках законодавчих норм.
16.3. При розгляді на вебсайті нашої Інтернет-пропозиції протоколюються використаний покупцем IP-адрес ПК, дата і час, тип браузера та операційна система ПК покупця, а також переглянуті ним сторінки. Однак, на основі персональних даних компанія "Carplatz" не має наміру і не може зробити жодних висновків.
16.4. Персональні дані, які покупець повідомляє компанії "Carplatz", наприклад, при оформленні замовлення або по електронній пошті (наприклад, ПІБ та контактні дані), обробляються лише для кореспонденції з покупцем і тільки в цілях, в яких покупець надав компанії "Carplatz" ці дані. Компанія "Carplatz" передає дані покупця лише транспортній компанії у разі запиту на таку транспортування в обсязі, необхідному для доставки транспортних засобів. Для врегулювання платежів компанія "Carplatz" передає дані платежу покупця в банк, через який здійснюється оплата.
16.5. Компанія "Carplatz" гарантує, що персональні дані покупців не будуть передаватися третім особам. Якщо компанія "Carplatz" звертається до послуг третіх осіб для реалізації та управління процесами обробки, вона повинна дотримуватися положень Закону про захист персональних даних закону ФРН.
16.6. Персональні дані, які були передані компанії "Carplatz" через вебсайт, зберігаються лише до тих пір, поки не буде виконана мета, з якою вони були передані компанії "Carplatz". Відповідно до термінів зберігання торгових і податкових даних, тривалість зберігання певних даних може досягати до 10 років.
16.7. Якщо покупці більше не погоджуються на зберігання своїх персональних даних або дані стали некоректними, компанія "Carplatz" ініціює відповідно до норм закону видалення, виправлення або блокування їхніх даних. За запитом покупці безкоштовно отримають інформацію про всі персональні дані, які були збережені компанією "Carplatz" про запитуючого покупця.
16.8. Незважаючи на те, що компанія "Carplatz" публікує на своєму вебсайті посилання на вебсайти третіх сторін, вона не несе жодної відповідальності за точність або повноту змісту та безпеку даних цих сайтів. Оскільки компанія "Carplatz" не впливає на дотримання правил захисту даних третіми особами, покупці повинні окремо ознайомитися з заявами про нерозголошення даних кожної третьої сторони.
§ 17. Авторські права
17.1. Вся інформація, а саме макет домашньої сторінки, використана графіка та фотографії, збір статей та індивідуальні публікації захищені авторським правом.
17.2. Передача, відтворення або інше використання даних, зазначених у пункті 1, допускається лише відповідно до наступних обмежень. Порушення цього положення переслідуються за законом у кримінальному, цивільному порядку, а також відповідно до законодавства про захист авторських прав і конкуренції.
17.3. Копіювання всього змісту сторінки суворо заборонено.
17.4. Передача або ліцензування прав на користування системою від імені покупця третій особі визнається лише після надання попередньої письмової згоди компанії "Carplatz".
17.5. Компанія "Carplatz" не несе відповідальності за порушення прав третіх осіб у разі несанкціонованої публікації інформації, що знаходиться на порталі www.bidcar.eu і захищена авторським правом, третіми особами.
§ 18. Арбітраж
18.1 У разі виникнення спорів через укладання, виконання або припинення договорів відповідно до § 3 Договору, сторони домовилися, що якщо покупець є підприємцем, юридичною особою публічного права, публічно-правовою одиницею або в країні немає арбітражного суду загальної юрисдикції, місцем арбітражу є:
-
Німецьке право регулює укладання договорів та їх виконання. Місцем виконання договору та спору є місце знаходження продавця.
§ 19. Недійсність договірних положень
19.1. Якщо окремі положення договорів, укладених відповідно до § 3 Договору, стають недійсними, це не впливає на дійсність інших положень договорів, укладених відповідно до § 3 Договору.
19.2. Сторони зобов'язуються замінити недійсні положення новими положеннями, які будуть у допустимій з юридичної точки зору формі відповідати економічному змісту недійсних положень. Те ж саме повинно виконуватися, якщо в договорі був допущений істотно не передбачений сторонами пробіл. З метою заповнення подібних пробілів сторони зобов'язуються виробити відповідні норми в договорах, укладених відповідно до § 3 Договору; ці норми повинні відповідати бажанню сторін у разі, якщо б вони, укладаючи ці договори, враховували і не названі в пробілах пункти.
§ 20. Зміни або доповнення до договору
Зміни або доповнення до договору мають юридичну силу лише при виконанні в письмовій формі або розміщених на сайті "Carplatz" http://bidcar.eu. Усні угоди не враховуються.
§ 21. Зміна Загальних умов
Компанія "Carplatz" залишає за собою право зберігати Загальні умови в даному вигляді та за необхідності коригувати їх. Покупець буде повідомлений про зміни в Загальних умовах не пізніше, ніж за два тижні до вступу нових Загальних умов в силу. Якщо протягом того ж терміну від покупця або його представника не надходить запиту на коригування і немає жодних заперечень, змінені Загальні умови вважаються прийнятими.
Реквізити сторін:
UAB "Carplatz"
LT-01108 VILNIUS, LITHUANIA J. Savickio g. 4-7
ID 304368038
TAX LT10010404319
Paysera LT UAB
IBAN: LT723500010016360600
SWIFT: EVIULT2VXXX
Приложение №1
Соглашение о задатке:
1. Стороны по настоящему договору определили, что Сторона Покупателя передаёт стороне продавца сумму денежных средств в счет причитающихся с нее по договору платежей другой стороне, в доказательство заключения договора и в обеспечение его исполнения. Задатком могут обеспечиваться обязательства с участием любых субъектов гражданского права: граждан и юридических лиц.
1.1. Задаток передается на следующих условиях:
1.1.1 2000 евро для автодилеров, с использованием любого количества ставок.
Задаток остаётся у дилера до момента завершения всех работ по договору (обязательств) и только после этого возвращается обратно плательщику.
Автодилером может являться как физическое, так и юридическое лицо.
Для личного пользования: физические и юридические лица имеют право произвести только одну ставку из следующих условий:
1.1.2. 1000 евро - максимальная ставка 10 000 евро:
1.1.3. 2000 евро - максимальная ставка 20 000 евро;
1.1.4 3000 евро - максимальная ставка 40 000 евро:
1.1.5 При перечислении денежного задатка за автомобиль, предназначенный для личного пользования, сумма этого задатка включается в стоимость покупаемого автомобиля.
2. Задаток «Сторонами» применяется при проведении различных аукционов.
3. Предметом задатка может быть только денежная сумма, определённая п.п. 1.1. настоящего соглашения.
4. Обеспечение исполнения обязательства является главной, основной функцией задатка.
Помимо главной задачи, задаток выполняет функцию: удостоверительную (доказательственную) и платежную.
-
Удостовірювальна (доказова) функція завдатку означає, що, будучи способом забезпечення виконання зобов'язання, він одночасно видається в доказ укладення договору.
Завдатком підтверджується, посвідчується факт укладення того договору, в рахунок платежів за який він надається. При підписанні угоди про завдаток Сторони вважають основний (забезпечуваний) договір між цими сторонами укладеним.
-
Платіжна функція завдатку проявляється в тому, що він видається в рахунок платежів за цим договором.
5. Завдаток видає сторона, з якою належать платежі за договором.
Гроші сплачуються продавцеві наперед, тобто вносяться ще до передачі автотранспортного засобу та виконання послуг за договором.
6. При подальшому виконанні договору та розрахунку між сторонами особа, що видала завдаток, має право утримати його суму з належних їй платежів за передане транспортне засіб, виконані роботи, надані послуги.
7. Незалежно від того, яка зі сторін відповідальна за невиконання зобов'язання, сторона, що видала завдаток, має право вимагати його повернення в усіх випадках невиконання договору.